Джейн Остин
Доброго времени суток! Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизируйтесь, чтобы получить полный доступ к сайту.

Join the forum, it's quick and easy

Джейн Остин
Доброго времени суток! Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизируйтесь, чтобы получить полный доступ к сайту.
Джейн Остин
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Экранизация 2005 года

Перейти вниз

Экранизация 2005 года Empty Экранизация 2005 года

Сообщение автор Lizzie Bennet Ср Апр 28, 2010 5:47 am

Давайте обсудим здесь экранизацию 2005 года.
Lizzie Bennet
Lizzie Bennet
Мисс Admin

Женщина Сообщения : 132
Откуда : Екатеринбург

http://austen.sosbb.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Экранизация 2005 года Empty Re: Экранизация 2005 года

Сообщение автор Lizzie Bennet Ср Апр 28, 2010 6:03 am

Я нашла много интересного. Делюсь! Smile
Из книги "3500 кинорецензий"
Английская писательница Джейн Остин, творившая на рубеже XVIII и XIX веков, по-прежнему является не только одной из самых читаемых, но и часто экранизируемых, в том числе — в случаях, когда это делается не напрямую. И хотя лента «Гордость и предубеждение» — лишь вторая киноверсия одноимённого романа (первая была снята в США ещё в 1940 году), однако это сочинение пятикратно переносилось на телеэкран, а вдобавок несколько раз сюжет самого первого из написанных произведений Остин (сначала под названием «Первые впечатления») использовался в других фильмах, включая «Невесту и предрассудки» и две серии «Дневника Бриджит Джонс». Кроме того, нельзя избежать сравнения с одной из лучших экранизаций литературных творений Джейн Остин — «Разум и чувства». И весьма знаменательно, что для шлифовки сценария нового варианта «Гордости и предубеждения» пригласили британскую актрису Эмму Томпсон (она сделала это бесплатно и без указания в титрах), которая в 1995 году была сценаристкой упомянутой картины Ан Ли и даже получила за это «Оскар».

В сопоставлении с фильмом режиссёра-китайца, который неожиданно тонко и изящно воспроизвёл английские нравы конца восемнадцатого столетия, экранный опус Джо Райта, разумеется, проигрывает, и молодой постановщик не отличается особой точностью и убедительностью в воссоздании минувшей эпохи. А прежде всего, грешит несомненным упрощением принятых обычаев и всевозможных условностей тогдашнего британского общества. Но не осовременивая сюжет и героев, так сказать, в буквальном плане, всё равно превращает рассказываемую историю в своеобразный аналог нынешней мелодрамы. Кроме того, акцентирует внимание на ряде комических моментов, что, конечно, вызывает ответный смех зрителей в зале, но выглядит довольно грубовато, если учесть, что манера повествования у Остин проникнута более утончённой иронией.

И даже подходящая на главную роль Кира Найтли иногда пользуется попустительством режиссёра и позволяет себе чересчур современное поведение на экране, воплощая несколько иной характер, нежели тот, что был тщательно и любовно выписан британской романисткой два века назад. Куда неудачнее образ Дарси в исполнении Мэтью Макфейдена, который кажется то излишне надутым и самодовольным, а то, наоборот, бесхитростно-простодушным. Впрочем, и другие актёры тоже пережимают, из-за чего складывается общее впечатление, что вся постановка напоминает выделенный жирным шрифтом текст, который у Джейн Остин, скорее, набран курсивом.


2005

источник
Lizzie Bennet
Lizzie Bennet
Мисс Admin

Женщина Сообщения : 132
Откуда : Екатеринбург

http://austen.sosbb.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Экранизация 2005 года Empty Re: Экранизация 2005 года

Сообщение автор Lizzie Bennet Ср Апр 28, 2010 6:07 am

Моя рецензия на фильм "Гордость и Предубеждение" (2005г.)
"Первые впечатления"
«Гордость и предубеждение» 2005 года — самая лучшая экранизация этого бессмертного романа. Джейн Остин рисует нам различных героев, что с успехом передано в этом фильме.

Это мой самый любимый фильм, и он останется им навсегда.

Чтобы в полной мере раскрыть все мои чувства к этому фильму, приведу полную характеристику этого творения.

1. Сюжет

Сюжет фильма отличается от книги и от прошлых экранизаций. Но я считаю его самым удачным в отношении постановки. Режиссёр выбрал из книги всё то, что могло в полной мере соответствовать для полного раскрытия чувств героев, их характеров, не изменяя при этом первоначальный замысел романа, который раскрывает Остин нам в книге.

Особенности сюжета фильма, отличающегося от сюжета книги:

1) Пребывание Лиззи в Незерфилде. В фильме этот момент раскрывается не так подробно, но момент «податия руки мистером Дарси Элизабетт» придаёт отрывку особенность, которая сглаживает отсутствие развёрнутости фрагмента.

2) Отсутствие в фильме момента разговора мистера Дарси и мисс Бингли насчёт «прелестных глазок», где впервые раскрывается его заинтересованность в Элизабетт (это происходило ещё до момента пребывания старших сестёр Беннет в Незерфилде). Это действие происходит в гостях у сэра Уильяма Лукаса. Кстати, именно там Элизабетт впервые (!) отказывается потанцевать с Дарси. В фильме же она сразу принимает его приглашение (бал в Незерфилде).

3) Встреча молодых людей в Розингсе. Объяснение Дарси происходит не в комнате Элизабетт (как это было в книге и в предыдущей экранизации), а в беседке, под проливным дождём, что впрочем, делает этот момент ещё более кульминационным. Пылкий разговор влюблённого Дарси и отвергающей его чувства Элизабетт зачаровывают.

4) Встреча Лиззи и Дарси в Пемберли не такая, как в книге, но всё же не лишена своего обаяния.

5) Второе объяснение влюблённых. По книге это происходит во время их совместной прогулки, а по фильму-они случайно встречаются на рассвете после бессонной ночи, что делает этот момент ещё более ярким.

Так что я прихожу к выводу, что режиссёр менял сюжет книги только в лучшую сторону.

2. Герои.

1) Миссис Беннет.

По книге: Взбалмошная, глупая, бестактная женщина, заботящаяся только об удачных замужествах пятерых дочерей. Женитьба — её главная цель. Лидия: самая глупая, безрассудная, взбалмошная девчонка — любимица матери. Лиззи миссис Беннет любит меньше всех.

По фильму: Хоть и глупая и бестактная, но очень заботливая мать. Миссис Беннет представляется нам в новом свете. Она безмерно любит ВСЕХ своих дочерей и желает им счастья.

2) Мистер Беннет.

По книге: Рассудительный мужчина, глава семейства Беннет, разочаровавшийся в жизни в следствии неудачной женитьбы. Находит радость только в надсмехательстве над глупостью жены и младших дочерей, и ищет уединения в библиотеке.

По фильму: Мудрый, степенный человек, со здравым смыслом, любящий своё семейство. Библиотека-его мир. Лиззи-любимица отца.

3) Джейн Беннет.

По книге: Старшая из сестёр Беннет. Первая красавица на всю округу, с добрым сострадающим сердцем, не способным оскорбить или обвинить кого-либо.

По фильму: Миловидная девушка, добрая и отзывчивая.

3) Элизабетт Беннет.

По книге: Вторая по старшинству и красоте после Джейн. Обладает живым умом, острым языком, имеет свои принципы в отношении замужества. Очень своенравна, горда.

По фильму: Милая, с особой внешностью. Необычная характером, с языком «без костей» привлекает мистера Дарси противоположностью её отношения к нему, столь различную от отношения большинства.

4) Мэри Беннет.

По книге: Глупая, некрасивая, занимается «самосовершенствованием», и любит поучать всех глупыми наставлениями.

По фильму: Тихая, незаметная, ничем не привлекательная средняя сестра Беннет.

5) Кэтрин Беннет.

По книге: Не лишённая ума, предпоследняя дочь Беннет, но в следствии влияния на неё младшей, непутёвой и легкомысленной Лидии, становится такой же, ленивой и гоняющейся за одними развлечениями.

По фильму: Миленькая, молодая девушка, составляющая компанию Лидии, и не отстающая от неё в непутёвости.

6) Лидия Беннет.

По книге: Непутёвая, взбалмошная, глупая, безрассудная, эгоистичная, младшая из сестёр Беннет.

По фильму: Глупая, безрассудная девушка, ленивая. Она находит радость жизни в погоне за развлечениями, офицерами, и в пустых разговорах.

7) Чарльз Бингли.

По книге: Приятный молодой человек, доверчивый, сходный по характеру с Джейн Беннет.

По фильму: Молодой, добрый, отзывчивый, даже несколько наивный, полностью доверяющий суждениям друга.

Cool Кэролайн Бингли.

По книге: Высокомерная, гордая особа, сестра мистера Бингли, хитрая и привередливая, питающая очевидную склонность к мистеру Дарси.

По фильму: Своенравная, горделивая, презирающая семейство Беннет.

9) Фицуильям Дарси.

По книге: Гордый, величественный, высокомерный, статный, красивый, но с добрым сердцем молодой человек.

По фильму: Гордый, замкнутый мужчина.

Актёров подобрали просто отлично. Лучшего мистера Дарси не сыскать. Мэтью Макфедьен прекрасно отобразил характер и особенности своего героя. Подошёл он даже внешностью. Ну а призвание Киры Найтли-играть исторические роли. Она тоже в полной мере отображает свою героиню.

3. Пейзаж, музыка и прочее.

Места для съёмок выбрали просто восхитительные. Поместье Пемберли, Розингс-парк, Лонгборн, Дербишир, Незерфилд-всё полностью соответствует описаниям в книге. А момент с обрывом-просто освежает фильм.

Музыка подобрана в соответствии с происходящими событиями. По большей части спокойная, бурная и радостная на балу, с возрастающим напряжением во время прочтения Лиззи письма от мистера Дарси.

Это самый великий исторический фильм, снятый по самому великому историческому роману Джейн Остин.
Lizzie Bennet
Lizzie Bennet
Мисс Admin

Женщина Сообщения : 132
Откуда : Екатеринбург

http://austen.sosbb.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Экранизация 2005 года Empty Re: Экранизация 2005 года

Сообщение автор Lizzie Bennet Пн Май 03, 2010 3:57 am

Lizzie Bennet
Lizzie Bennet
Мисс Admin

Женщина Сообщения : 132
Откуда : Екатеринбург

http://austen.sosbb.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения